Quiero explicar que todos los post que fueron subidos al blog están disponibles a pesar de que no se muestren o se encuentren en la pagina principal. Para buscarlos pueden hacerlo por intermedio de la sección archivo del blog ahi los encuentran por año y meses respectivamente. también por “etiquetas” o "categorías de textos publicados", o bajando por la pagina hasta llegar al último texto que se ve y a la derecha donde dice ENTRADAS ANTIGUAS (Cargar más entradas) dar click ahí y se cargaran un grupo más de entradas. Repetir la operación sucesivamente hasta llegar al primer archivo subido.

INSTRUCCIONES PARA NAVEGAR EN EL BLOG:

El blog tiene más contenidos de los que muestra en su pantalla inicial al abrir la página. En la pantalla principal usted vera 5 entradas o posteos o publicaciones. Al llegar a la última que se muestra puede clickear donde dice ENTRADAS ANTIGUAS verá las 5 entradas, posteos o publicaciones anteriores. Puede seguir así y llegará hasta la primera publicación del blog. A la izquierda en la barra lateral (Sidebar) Usted verá el menú ETIQUETAS. Ahí están ubicadas las categorías de los textos publicados, si usted quiere ver poemas de un determinado autor, busca su nombre, clickea ahí y se le abrirán los trabajos de ese autor, Si no le mostró todo lo referido a esa categoría al llegar al final encontrará que dice ENTRADAS MAS RECIENTES, PÁGINA PRINCIPAL Y ENTRADAS ANTIGUAS. Debe clickear en ENTRADAS ANTIGUAS y le seguirá mostrando mas entradas o post con respecto al tema que busca. A la derecha , se encuentra un BUSCADOR, usted puede ingresar ahí el nombre del poema, o texto, o un verso, o autor que busque y le mostrará en la página principal el material que tenga el blog referido a su búsqueda. Debajo del Buscador del Blog encontramos el Menú ARCHIVO DEL BLOG en el cual se muestran los Títulos de las entradas o textos publicados del mes en curso, como así también una pestaña con los meses anteriores en la cual si usted clickea en ella verá los títulos de las entradas publicadas en determinado mes, si le da clic verá dicha entrada y asi año por año y mes por mes. Puede dejar comentarios en cada entrada del blog clickeando en COMENTARIOS al final de cada entrada. El blog es actualizado periodicamente, pudiendo encontrar nuevos textos, fotografías, poemas, videos, imágenes etc...

Gracias por visitar este lugar.




30 de mayo de 2022

III. La distorsión borra la hache, Leónidas Lamborghini


 
III
 
 
la distorsión borra la hache

 
La distorsión borra la h:
a abido borra a ha habido. Erida borra a
herida. Onrao borra a honrao. Y
mezclados yes:
herida con erida. Honrao
con onrao: en la borra del borrar.
Erida irrespetuosa con honrao. Onrao
irrespetuoso con herida: yes mezclados.
Ha habido con a abido
mezclados en la borra. Y
llorar yes: honrao
contra onrao. Y herida contra erida: llorar yes
en la borra. Y ha habido contra a abido: yes
llorar. Mezclados Yes. Mezclados en
la borra irrespetuosa del borrar
que borra la h.
 
-Borra la hache
- Borra la hache
 
 
Leónidas Lamborghini

29 de mayo de 2022

II. La distorsión cambia la hache, Leónidas Lamborghini

II
 
 
la distorsión cambia la hache

 
La distorsión cambia la h. Asi, hoy resulta
que es lo mismo que ohy o que ohy: en la
fragua del distorsionar. En Lo Mismo. Porque
tanto da como no da. Magma neutro
del da: del da lo mismo.
 
Pero quizás hay que sacar el hoy. EI hoy es
quizás solo una manera de decir hoy. EI hoy
quizás no es necesariamente hoy. EI hoy es
quizás solo una palabra que se neutraliza con
otra palabra: con quizás. Que se borra con otra
palabra: con quizás.
 
¿Y magmarse neutro en tanto?
¿Distorsionarse un ser?
¿Fraguarse un ser en da 10 mismo?
¿Resultarse 0 resultar ser para un hoy que
hay que borrar?
¿ O resultarse o resultar ser para borrar el
hoy que es solo un hoy?
 
-Cambia la hache
-Cambia la hache
 
 
Leónidas Lamborghini

 

28 de mayo de 2022

I. La distorsión llama a la hache, Leónidas Lamborghini

I
 
la distorsión llama a la hache

 
 
La distorsi6n llama a la h. febril vamo'. el
llamado 0 llama-hado. el llama-hola. es
igual. vamo'. febril. el llama – ¿hola? igual es.
y dale. el llamado
a 10 nomas. el llamado y
dale. 0 llama-homo. ¡es igual!. febril. 0
llama-helado. ¡nos vamo'!
nos va. 0 yahoo alla. el llama-hado:
¡al homo nomas! el llama - ¡hola!
o llama - ¿hola?: es igual. al homo nomas.
a un lao. y dale. a un lao. el
llama-homo al homo. vamo'. que va. Que va. igual es.
el llama-helado al homo nomas. el va o va-ho
o va - ¡oh! igual. igual es. nos vamo'. y
¡dale!. alia. nos vamo' al homo. al
homo nomas. que llama. febril. llama. que llama.
a la h. llamada. llamado. igual es. al homo
nomas. nos vamo' nomas. llama. LlamáIe. llama:
 
-llamale hache
-llamale hache
 
Leónidas Lamborghini
 
 

27 de mayo de 2022

La muerte del amor, Leónidas Lamborghini


 

 

la muerte del amor
 
 
EI Amor
nadando en la sopa
cuenta monedas
-plata
-plata
-plata.
Un disfrazado
sin carnaval
pasa comiendo
tajadas de aire y dice
que va a arreglar
el mundo.
-Pero no tiene colchón-
El Amor
lo llama. Y el disfrazado
Ie dice tanta
pavada
que el Amor
se ahoga en la sopa.
 
Leónidas Lamborghini

26 de mayo de 2022

Villas, Leónidas Lamborghini

Villas
 
-El 65 por 1000 mueren como moscas sin proteínas:
la carne no la ven
la leche no la ven:
las proteínas de la leche son distintas pero tan necesarias
en Fort-de France 1925 en psiquiatría :
 
-Estos chicos tienen problemas de dislexia: afacia para la
lectura se sienten segregados rechazados: afacia
 
dis
lexia
 
dis
trofia
 
malamente:
no ven las proteínas que están metidas en la carne no la ven
las proteínas que están metidas en la leche no la ven
primer grado
segundo grado
tercer grado
tan necesarias
 
Los chicos mueren como moscas
los chicos mueren como moscas
mire señor aquí los chicos la laguna de aguas podridas
sopa
sopita
doctor en medicina
agarrarse la cabeza pero sin gritar estas cosas hay que decirlas
hace tiempo
 
especializado en no gritar hace mucho que dejé
el grito salió de mi vida el grito salió: nacido en 1925, en
Fort-de France más tarde en
decir distrofia
decir
estos chicos se sienten segregados se sienten afacia rechazados
afacia para la lectura tienen problemas
el grito salió dicho hace bastante tiempo que salió de mi vida
la laguna de aguas podridas con borde de basuras
 
-Un buzo tuvo que bajar a rescatar el cadáver del niño
los niños mueren como moscas
en la sopa no ven las proteínas en la laguna el 65 por 1000
allí juegan: las proteínas escondidas
la carne que no ven
las proteínas escondidas de la leche son distintas
tan necesarias
escondidas
 
dis
dis
trofia
 
dis
dis
lexia
 
dificultades afacia aquí
los niños juegan en el borde de basura de las aguas podridas
de la laguna sopa las proteínas escondidas escondidas
y mueren como moscas 65 mueren por mil
un buzo tuvo que bajar al fondo para rescatar allí escondidas
 
-Mire señor aquí
Doctor: en medicina. En el primer año no debe faltarles nada
primer grado segundo grado tercer grado
 
-En el primer año es como construir un edificio hay que ponerle los cimientos
sopa
sopita
los cimientos con sopa los cimientos en
los cimientos la leche no la ven los cimientos la carne no la ven
los cimientos: es como construir un edificio
malamente
se derrumba
los niños mueren como moscas en la laguna sopa aguas podridas 65
por mil se derrumban edificios construidos con proteínas
no las ven con dis-trofia dis-lexia malamente malamente
malamente malamente malamente malamente malamente mala mente
mala mente:
en el borde la basura las proteínas escondidas jugando a
 
-El buzo tuvo que descender hasta la afacia
dificultades para
 
dis
dis
para rescatar las proteínas escondidas en la laguna de aguas
 
el buzo se especializó en: doctor Fort-de France 1925
los niños segregados los cadáveres como moscas
más tarde en psiquiatría
los cadáveres de los chicos malamente
 
mala mente
mala mente
 
65 por 1000 no rescatados jugando a ver las proteínas
de la carne no la ven de la leche distintas no la ven
en la laguna de aguas
sopa sopita
en la laguna de aguas el buzo Fort-de France
los cimientos del buzo Fort-de France 1925 rescatando moscas sin
proteínas
estas cosas hay que decirlas
el grito salió de mi vida de la laguna sopa podridas el grito
salió hace bastante de mí
Nacido en 1925.
 
-La distrofia puede ser de primer grado de segundo grado de tercer grado de cuarto grado de quinto grado de sexto grado de séptimo grado de octavo grado de noveno grado de décimo grado
malamente
dislexia
 
-La dislexia es una afacia (dificultades para la lectura)
estos niños se sienten segregados rechazados tienen problemas
de estas cosas hay que decirlas problemas de estas cosas:
problemas para la la
 
-El 65 por 1000
problemas sopa sopita el el
más tarde en psiquiatría
dificultades hace tiempo podridas hace bastante 1000 es cosa
de agarrarse con borde de basuras estos chicos tienen problemas
para la la
leche no la ven
carne no la ven
malamente
 
-Es un desorden de la nutrición sistematizado o localizado
en la laguna de aguas las proteínas son distintas con bordes
desnutridos es cosa de agarrarse
los chicos mueren como moscas
los chicos mueren como moscas
en el primer año es como construir un Fort-de France en el primer
año los cimientos para la lectura jugando a ver
 
-Mire señor esta mujer dio a luz aquí sola dificultades problemas
con el cordón umbilical para cortarlo no había nadie en desorden
el grito salió
 
sopa
sopita
 
dio a luz aquí
distrofia
 
el grito salió no había nadie para cortar el cordón malamente
no había.
 
Dificultades para la
las proteínas de la carne de la leche escondidas
para el
cordón umbilical escondido esta mujer mire señor problemas para
agarrarse la cabeza estas cosas el grito salió para no gritar
sino decir
no había nadie
esta mujer aquí dio a luz con borde de basuras
malamente mala mente
más tarde especializado en psiquiatría
sistematizado
el cordón umbilical el buzo con el cordón tuvo que descender
hasta el fondo de la laguna de aguas localizado jugando a ver los
cimientos
buzo Fort-de France
doctor Fort-de France
descender hasta el fondo de la la:
primer grado
segundo grado
tercer grado
cuarto grado
quinto grado
sexto grado
séptimo grado
octavo grado
noveno grado
décimo grado
 
mueren como moscas: 65 por 1000
dio a luz 1925 en Fort-de France las proteínas escondidas en el cordón
umbilical nadie umbilical para cortar
umbilical
los niños juegan con el cordón dificultades problemas de estas cosas:
 
-Hay una zona de no-ser ellos se sienten segregados una región
extraordinariamente estéril y árida: Fort-de France.
la carne no es
la leche no es
las proteínas no-ser
la sopa sopita extraordinariamente estéril y árida
 
-Mire señor aquí
la zona esta mujer para no gritar sino decir dio a luz afacia dio a luz dislexia dificultades dio a luz
dislexia dio a luz cordón dio a luz primer grado segundo grado
tercer grado cuarto grado quinto grado sexto grado séptimo grado
octavo grado noveno grado décimo grado
dio a luz dio a luz la leche no la ven la carne no la ven
dio malamente dio a la luz no-ser dio a luz
extraordinariamente
 
-Hay una zona del no-ser esencialmente calva a cuyo término. Doctor
1925
65 por 1000
las moscas mueren como chicos
las moscas mueren como chicos
 
-Esta mujer los dos últimos meses tuvo un embarazo brutal.
estas cosas hay que decirlas
a cuyo término.
 
 
Leónidas Lamborghini
 
 


 

25 de mayo de 2022

El mendigo, Leónidas Lamborghini

El mendigo
 
Como el que
desde el umbral
—ese mendigo—
extiende su mano
y pide mudamente
con temblor.
Como el que postrado
en el umbral
extiende su mano
temblorosa
y pide mudamente
—ese mendigo—
con temor.
Como el que mudamente
extiende su mano
temblorosa
temerosa
y pide postrado
en el umbral
como ese
como ese
con temblor y temor.
 
Leónidas Lamborghini
 

24 de mayo de 2022

La muerte del fakir, Leónidas Lamborghini

la muerte del fakir
 
La risa de las cosas
que soñara el fakir en el pasado
mira al fakir.
EI fakir se planta
para mirarla: a un paso.
-Plantarse aquí-
Pero el fakir cachado por la risa
de las cosas
que soñara
da un paso mas:
y muere de la risa.
 
Leónidas Lamborghini
 

23 de mayo de 2022

Dos corazones, Anne Waldman



 

Dos corazones
 
Emulando a Sir Philip Sidney
 
Mi corazón es suyo, el suyo mío
Fue justo, nos enamoramos
El suyo es mi tesoro, y ella extrañaría el mío
No ha habido nunca nada parecido
Con su corazón en mi cabeza seguimos siendo uno
En ella el mío guía pensamientos y emociones
Ama a mi corazón porque una vez fue suyo
Yo amo el suyo porque vivió en mi
La herí una vez fue un malentendido
Y herí mi corazón hiriendo el suyo
Que si su corazón sintió por mi su herida
Me hería a mi el dolor que ella sentía
Y a un tiempo heridos ambos paramos en razones:
Estamos atascados con nuestros corazones
 
 
Anne Waldman

Philip Sidney (30 de noviembre de 1554-17 de octubre de 1586) fue una de las figuras más prominentes de la época isabelina inglesa y modelo de hombre renacentista, famoso en su día en Inglaterra como escritor, cortesano y militar, introdujo el soneto en la literatura inglesa, así como también otras corrientes renacentistas, tanto mediante traducciones como a través de su propia obra, que luego serían utilizadas por autores como Shakespeare.Se le conoce principalmente por ser el autor de Astrophil and Stella (Astrophil y Stella, 1581, pub. 1591) y su ensayo, The Defence of Poesy (Defensa de la poesía o An Apology for Poetry, 1581, pub. 1595), en el que expone su pensamiento sobre la creación literaria. Su otra obra conocida es The Countess of Pembroke's Arcadia (1580, pub. 1590).

22 de mayo de 2022

La monja gitana, Anne Waldman

LA MONJA GITANA
 
a la manera de Lorca
 
Ella pretende que borda
flores de fantasía:
magnolias y
girasoles
flores de azafrán
todo
hasta el final de los tiempos
En la cocina cercana
maduran
5 amarillas toronjas
–las 5 llagas de Cristo.
Ella no ríe
renuncia a su dolor
algo, fuera
a lo lejos –¡alto!–
¿dónde se fue su juventud
dónde su sexo?
¿Qué le recuerda qué ?
La blanca blusa se suelta.
El corazón de hierba, especia,
azúcar
no se le quiebra.
Un dolor longitudinal retrocede
cada vez más hacia atrás
20 soles en lo alto se encienden
y se apagan, se encienden y se apagan
Ella vuelve la tensión a las
flores, una luz
horizontal
juega un juego en
la celosía
.......................magnolia
...................... .girasol
...................... .flores de azafrán
...................... .y de luna
.......................se encienden y se apagan
...................... .y se encienden
.......................se encienden
 
 
 
 
 
Anne Waldman

 


 

21 de mayo de 2022

Por qué medito, Anne Waldman


 

POR QUÉ MEDITO
 
en respuesta a Allen Ginsberg

 
Medito porque estoy alada de asombro
Medito porque en los ochenta
la escena poética estadounidense se volvió amarga
Medito porque Milarepa meditaba
Medito porque Padmasabhava enterró
el Bardo Thotrol en las Colinas de Gampo
con lo que aseguró la transmisión sin fin
que permitiera descubrir cuán liberadora es la muerte
Medito porque Yeshe Tsogyal se me apareció en un sueño
y me mostró su cérvix amplia como un mar
Medito porque las Dakinis danzan alrededor de mi frente
Medito porque los pensamientos siguen a los pensamientos
Medito en Puri porque en el templo hindú
no me dejarían
Medito en Bodnath bajo los 8 ojos de la gran estupa
Medito en Calcuta como si estuviera
en el reino de los Pretas
Me postro 1000 veces ante el descendiente
del árbol bajo el que se sentó a meditar el Buda
Me siento a meditar como una rana
en la granja de la poesía de Cherry Valley
Me siento a meditar en la puerta del cuarto de hospital
y le infundo nueva vida al ojo
dolorido de mi madre
Medito como un agente provocador
en el Expreso de Medio Oriente
 
Medito como una vaca
en las praderas del granjero Lang
Medito en el cuerpo de una madre que está dando de mamar
Medito para escandalizar
Me siento a meditar porque acostada
no lo soportaría
Me siento a meditar para poner a prueba viejos amigos y amores
Me siento a meditar porque la pasión me consume
Me siento porque soy una paranoica acelerada
Me siento porque he desertado las guerras de la poesía
Me siento para exiliarme de las tierras del Ego.


Anne Waldman

20 de mayo de 2022

Vísperas de una noche de brujas, Anne Waldman

Vísperas de una noche de brujas
 
Cuando
me siento
en el ómnibus,
mi madre
su fantasma
se yerguen
en
mi
cuerpo.
Sostengo
cabeza
con
el
puño cerrado
de
esta mano
bajo el
mentón.
Resignada
observo
a través
de la ventanilla
el mundo
que
pasa.
Igual
que
ella
mi madre;
pensándolo
así,
del
mismo
modo.
 
Anne Waldman

 

 

19 de mayo de 2022

En el día de tu cumpleaños viejo Walt Whitman, Anne Waldman

En el día de tu cumpleaños viejo Walt Whitman
 
Oh estratégico mapa del desastre, hambrienta América
blanco del canto, del poema que anda a los tumbos,
de toda la protesta
Una larga e imperfecta historia ensombrece tu rostro
América: dejá que el sufrimiento, la fatiga, el sexo
y las distracciones sublimes caigan en el olvido
se desvanezcan de los expedientes
Dale tu permiso a este mundo para que pueda seguir
Respirando
 
Es simple: una mujer abandona el lecho, se despereza
El Mundo es su espejo, la puerta hacia el dolor
(Ardua tarea matinal, whitmaniana: despertar al país a
su propio ser)
 
Anne Waldman
 

18 de mayo de 2022

Berthe Morisot, Anne Waldman

Berthe Morisot
 
Hacia el final de sus días ella dijo que
el anhelo de llegar a la fama después de muerta
se le antojaba una ambición desmedida.
“La mía”, agrego,
“se limita al deseo de pintar
cosas, la más mínima de ellas,
algo mientras sucede.”
 
Un crítico escribió acerca de la muestra realizada
en el ‘salon des impressionnistes’ individualizando
a la Morisot: “son cinco o seis lunáticos,
uno de ellos, mujer.”
 
Anne Waldman


 

Berthe Marie Pauline Morisot (Bourges, 14 de enero de 1841-París, 2 de marzo de 1895) fue la fundadora y figura clave del movimiento impresionista.
Una pintora excepcional que desarrolló una carrera artística profesional durante más de 30 años, exponiendo desde muy joven en lo grandes Salónes de París, e incorporándose más adelante a la vanguardia de las exposiciones impresionistas comenzadas en 1874, de las cuales también participaron Claude Monet, Edgar Degas y Pierre-Auguste Renoir, entre otros.
Sus esfuerzos por plasmar las sensaciones de visión mediante una compleja red de pinceladas quebradas la colocaron en la vanguardia de su época. Su pintura, muy ligada a su propia vida y a la de las personas que la rodeaban, muestra su entorno tal y como ella lo veía, con una gran naturalidad.
A pesar de que hasta finales del siglo XX, la historia del arte había relegado su historia y participación a un segundo plano, tanto su talento como su habilidad le valieron el respeto y reconocimiento públicos de sus colegas varones contemporáneos, logro por lo demás inusual para las mujeres de la época. Su voluntad de romper con la tradición, la trascendencia de sus modelos y su capacidad la convierten, para algunos autores, en “la gran dama de la pintura”.
 

17 de mayo de 2022

El corredor del bardo, Anne Waldman


EL CORREDOR DEL BARDO
 
Yo tenía mi ego y dos gramos de hachís
Me senté en un corredor
Me senté en un corredor de luz-fantasma
en un lugar luctuoso
en un corredor estrecho como un alhajero
un espacio corredor ciudad de noche
un corredor criatura
corredor de pirámide poder del sueño
 
Bien, yo tenía mi ego y dos gramos de hachís
me senté en un corredor tolteca
en un corredor de danza-shamánica-del-adiós
en un corredor de gran tormenta de polvo
en un corredor del plenum subatómico
en un corredor del Bardo
 
Yo tenía mi ego y el corazón herido
Me senté en el corredor del beduino iracundo
en un corredor con paisaje de villa miseria
Un corredor demonio cortándome el aliento
en un corredor marcado-por-una-guerra-atroz
 
Y bien, yo tenía mi ego y dos gramos de hachís
Me senté en un corredor de sol desvaído
Me senté en un corredor de sol desvaído
en un corredor de dolor neurálgico
en un corredor de luz viva
corredor del Bardo poder del sueño
 
Yo tenía mi ego y el corazón anhelante
Me senté en un corredor campo de Buda
en un corredor prajna paramita
en un corredor del continuum-sin-fifin-del-boddhisattva
en un corredor de mujer-alzándose-en-el-este
en un corredor de pirámide poder del sueño
 
Yo tenía mi ego y quería cantar
en un corredor jamás-dormí-de-esa-manera
en un corredor resoluto
en un corredor cetro-de-las-deidades
en un corredor trasciende-esta-pasión
en un corredor mantra-furioso
en un corredor desgastador-de-sílabas
en un corredor del Bardo rugir rugir RUGIR

 
Anne Waldman



 

Anne Waldman: nació en la ciudad de Nueva York, en el año 1945. Administró el proyecto de poesía de la iglesia de St Mark’s y es cofundadora junto a Allen Ginsberg, de la Escuela de poéticas Descorporizadas Jack Kerouac, Instituto Naropa, Boulder Colorado, EEUU. Ha publicado más de diez libros de poesía entre los que se destacan Helping the Dreamer (1988) y IOVIS un fabuloso collage mito poético de 400 páginas.

16 de mayo de 2022

Velocidad, Égloga, John Forbes

Velocidad, Égloga
 
es divertido adquirir velocidad
& quedarse levantado toda la noche
sin escribir aquellas resmas de poesía
sólo pensando si acaso es malo para ti
                -en vez de tus sentimientos
sigue tu carrera por el desagüe
& descubre que les gusta estar allí
entre una antología de buenas ideas, amalgamadas
por una substancia química en tu sangre
que te permite mirar la TV con su cara vacía
& regocijante, consumiéndote como una hipoteca
& cuando Keats viene a cenar, o Flaubert,
puedes responder sus purezas
con las tuyas menos negativas -por ejemplo
¿conoces el verso de Dransfield,
que una vez que te conviertes en un drogadicto
nunca querrás ser algo diferente?
                bueno, pienso que murió muy pronto,
como si pensara que las drogas eran un maestro anticuado
& él era la mascota del maestro, que sólo puso su mano
                & dijo serenamente: "Señor, señor"
                               & la heroína lo dejó salir de la sala.
 
John Forbes

John Forbes
 

Nació en Melbourne (Australia) en 1950, pero pasó su peripatética infancia en Nueva Guinea y Malasia antes de recibir una educación católica en De La Salle College en Sydney. Asistió por un tiempo a la Universidad Monash en Melbourne, donde se asoció con Alan Wearne, Laurie Duggan y John A. Scott antes de graduarse en la Universidad de Sydney en bellas artes.
El poema "Cuatro Cabezas & Cómo Hacerlas" (incluido en esta selección) ha sido la obra que más ha aparecido en antologías de poesía de los años 70 en Australia, pero su primer libro completo, Stalin's Holidays (Sydney, 1980), no apareció sino hasta el fin de aquella década, y ocho años más tarde se publicó su segunda colección, The Stunned Mullet (Sydney, 1988). Posteriormente, New and Selected Poems, que en verdad incluye casi toda la poesía de Forbes, fue publicado en 1991.
A pesar de su escasa producción, la influencia de Forbes ha sido dominante desde los Recitales de Monash de 1968. Su éxito consiste en la introducción de un estilo, muy imitado desde entonces por escritores menores, en la poesía australiana. Es un estilo que invita a la exégesis postmodernista, una mezcla agitada de non-sequiturs deliberados, metáforas mezcladas, símiles sin sentido y bromas privadas. Se mueve con una inevitabilidad semejante a un sueño, combinando la sofisticación y las niñerías, todo en un tono despersonalizado. El efecto puede ser divertido, jocoso e involucrante. El estilo es notablemente similar al poeta neoyorkino Frank O'Hara, cuya obra fue el tema de una tesis que escribió Forbes cuando era estudiante, pero su contenido es australiano.
Forbes murió repentinamente en su casa en Melbourne el 23 de enero de 1998. Fue un poeta sutil, irónico y brillante, enteramente dedicado a su arte.


 

15 de mayo de 2022

Orgullo de mono, John Forbes

Orgullo de Mono
 
                          no la poesía vociferada
de rellenos de sandwich bien viajados
                          sino la lírica más breve
                          más carnal
                  que chamusca la página
como un paquete de petardos apuntando a la Meca
con lujuria en sus corazones/corazones que se parecen
                          a la cara de Steve Kelen
inscrita en un plátano, todo un racimo de ellos
                  cada uno con una cara diferente
                   apropiada para diversas ocasiones
                                          &
tampoco plátanos sino un paquete de uvas
                                                hechas de vidrio-
                    un tributo al arte de los sopladores de vidrio.
Pero mientras reconocemos las caras del Grande,
                                           los grandes en la sima
                           del paquete/
los de la mitad están borrosos
                                         porque el vidrio caliente
estaba más allá
del soplo controlado del artista
mientras que al fondo del paquete
                             tenemos que leernos nosotros mismos
                  en los rasgos vagamente esbozados
          -aunque yo pueda verme o.k.,
cuando la luz, refractada a través del rostro
                          del que soy
muestra una vitrificada somnolencia que reconocería en cualquier parte
& las garras delanteras aplastadas
                          de Elsa la Leona,
            extendidas hacia mí
                          con mirada de reproche
                          "no a mí, no a mis buenas intenciones"
                          los labios completamente redondedos
sobre las uvas parecen decir,
incluso aunque aparezcan digresiones
                          como avenidas alineadas con árboles
porque soy un globo que flota en torno
rebotando hacia los suburbios
donde un vaquero sale de un estante
                          cabalgando en un frasco de píldoras
                                                "Pronto" continúa la uva
"la nueva tecnología me suprimirá
                  & seré empleado en un bote a remos
                                            montado en un parque
            al que conducen las avenidas
porque la sociedad no ha elegido / para decorar
                                             su derrumbe
                con un pandolor inútil
                             & yo lo haré,
a pesar de mi vocación
de llegar a ser un aparato que ahorre trabajo, abriendo
                             tarros con control remoto
en la cocina de tu corazón / embotellando las verduras
                              que cultivas en tu propio patio trasero.
 
 
John Forbes

 

 

14 de mayo de 2022

La Edad del Plástico Imitación a Ovidio, John Forbes

La Edad del Plástico
Imitación a Ovidio

 
La definición del diccionario de cambio
significa que tu rostro se ve diferente en el agua
& incluso aunque te sientas cómodo allí abajo
a un paso de cada momento pasado, en cualquier parte
entre el mamífero & la esponja,
tú sabes que echarás de menos un cassette en particular
lágrimas ociosas o un vaso de ginebra
& estarás molesto por las serias opciones
que presenta una vida sin cambios por ej. "Poeta
menor, conspicuamente deshonesto" se vería divertido
sobre una placa atornillada en un árbol
mientras que la triste huella de tu vida anterior
sugiere una excepción
que generaciones terminarán cantando; para ellos
las partes de la oración necesitarán explicación
..................no lagos o sueño o sexo,
o los poetas tontos del pasado
quienes, siendo líricos se perdieron esto.
 
John Forbes
 

12 de mayo de 2022

TV, John Forbes


 TV
 
no te molestes en contarme acerca de los programas
en describir cómo es tu televisor la funda la
pantalla curvada su franja de quietud blanca como
arena de playa en pozas donde los animales bajan
a beber y un cazador nativo oculta sus
músculos, equilibrándose en una lanza aguzada con fuego
hasta que el repentino zumbido de una cámara oculta
de un antropólogo hace que las gacelas huyan saltando en
su delicado movimiento en cámara lenta atrapado en la película
a pesar del impulsivo asesinato del desafortunado Doctor
Mathews cuyo cuerpo fue encontrado tres meses después
la película y la cámara intactas salvo por un débil
moho verde en su funda de cuero hecha a mano
 
John Forbes


Poema de amor, John Forbes

1
 
Esta lujosa vista incluye el dinero,
la confusa imagen del cerebro de sus amigos
describiendo círculos hacia los suburbios. Aquí la sangre
retrocede como un día en el campo
cerrando sus ojos para formar una vaga penumbra
detrás de nuestra creencia en la libre expresión por ej.
estas últimas palabras están sólo segundos atrás
y cada segundo es un día feriado, igual
pero insoluble (luz, no agua, llena
los canales, más cegadora que una bañera
de zinc que Papá suponía que iba a durar por años.)
Las minas de eufemismo humean detrás
de sus fachadas, que al igual que una gran ciudad
arruinan la salud! La voz de su humor
semejante a un guante es nuestro voto, chismes
desenrollándose de adentro hacia fuera en dirección al museo.

2
 
La física toca el edificio con
su dibujo de relámpago y voces irreales
flotan suspendidas en el aire salado, corroyendo
el sistema de transporte. No me importa.
La ciudad es bendita. Sin embargo, sólo la semana pasada
su estupidez azul-cielo no me parecía tungsteno.
Pienso que aquellos días imitaban un acento
que abandoné por el hermoso tiempo
tuyo. Me reuniré contigo a la 1:30 fuera
del fabulosos cuarto de graffitis del museo. Sé
que estaréis (sí, en plural) allí. Sé
que hay una fila doble frente el cuadro famoso.
 
 
John Forbes


 

10 de mayo de 2022

Muerte, Oda, John Forbes

John Forbes
 
Nació en Melbourne (Australia) en 1950, pero pasó su peripatética infancia en Nueva Guinea y Malasia antes de recibir una educación católica en De La Salle College en Sydney. Asistió por un tiempo a la Universidad Monash en Melbourne, donde se asoció con Alan Wearne, Laurie Duggan y John A. Scott antes de graduarse en la Universidad de Sydney en bellas artes.
El poema "Cuatro Cabezas & Cómo Hacerlas" (incluido en esta selección) ha sido la obra que más ha aparecido en antologías de poesía de los años 70 en Australia, pero su primer libro completo, Stalin's Holidays (Sydney, 1980), no apareció sino hasta el fin de aquella década, y ocho años más tarde se publicó su segunda colección, The Stunned Mullet (Sydney, 1988). Posteriormente, New and Selected Poems, que en verdad incluye casi toda la poesía de Forbes, fue publicado en 1991.
A pesar de su escasa producción, la influencia de Forbes ha sido dominante desde los Recitales de Monash de 1968. Su éxito consiste en la introducción de un estilo, muy imitado desde entonces por escritores menores, en la poesía australiana. Es un estilo que invita a la exégesis postmodernista, una mezcla agitada de non-sequiturs deliberados, metáforas mezcladas, símiles sin sentido y bromas privadas. Se mueve con una inevitabilidad semejante a un sueño, combinando la sofisticación y las niñerías, todo en un tono despersonalizado. El efecto puede ser divertido, jocoso e involucrante. El estilo es notablemente similar al poeta neoyorkino Frank O'Hara, cuya obra fue el tema de una tesis que escribió Forbes cuando era estudiante, pero su contenido es australiano.
Forbes murió repentinamente en su casa en Melbourne el 23 de enero de 1998. Fue un poeta sutil, irónico y brillante, enteramente dedicado a su arte.

Muerte, Oda
 
Muerte, eres más exitosa que USA,
incluso si optamos por no unirnos a ti, lo hacemos.
Recién me he dado cuenta de esta conscripción
donde el mármol de ninguno resalta;
de nada sirve tallar tu nombre en un árbol, intercambiar votos
o no pisar las grietas por la suerte
donde no hay anomalías estadísticas
& tú no sabes el día ni la hora, o incluso si lo sabes
timor mortis conturbat me. Sin duda
pensaríamos esto en un jet que se eleva & la caja negra
registraría cada grito individual infructuoso
pero lo que me exaspera es cuán obligatoria es ...
"nunca fue un miembro" escribieron en su tumba.
Al menos irse de juerga llega a ser heroico & puedo ver
por qué a los victorianos
les gustaba tanto dibujar escenas de lechos de muerte:
amontonados ante nuestro hermoso siglo, ellos sabían
de qué se trataban los nervios de la primera noche.
 
John Forbes


 

9 de mayo de 2022

Lector hipócrita, Alberto Girri

Lector hipócrita
 
Por sorpresa
Te asomará ese estado de atención
Propicio para empezar a darte cuenta
De que nada de lo que te toca pudo
Enseñársete fuera de las páginas,
O haberte sido dejado en herencia.
Fraterno legado.
 
Ten paciencia, por sorpresa,
Aquí y allá, cuando tu cara
Enrojezca de vergüenza, de sentirse
Contempladora de dramas, ajena éxodos,
Crucifixiones, hégiras,
                                        Y cuando vaciles, desconcertado,
Deslizándote por el conflicto de Pascal
Entre corazón y mente
(Finesse y géométrie),
                                           o sufras
De algo similar al vértico
Que ante el vacío despidieron
Las postreras tentativas de Mallarmé,
El último Mallarmé, su conciencia
De apostar, inspirarse, atreverse,
Con objetos inaccesibles.
 
 
Alberto Girri

 

Etiquetas

Videos (231) Jose Luis Colombini (115) Osvaldo Guevara (111) Café Literario Traslasierra (93) Rafael Horacio López (86) Aldo Luis Novelli (76) Claudio Suarez (69) Antonio Esteban Agüero (65) Alejandro Nicotra (64) Roberto Jorge Santoro (64) Juan L. Ortiz (59) Baldomero Fernández Moreno (50) Oscar Guiñazú Alvarez (50) Gianni Siccardi (49) Olga Orozco (49) Vicente Huidobro (49) Jorge Teillier (48) Aldo Pellegrini (47) Elvio Romero (47) Enrique Lihn (47) Felipe Angellotti (45) Gloria Fuertes (45) Circe Maia (41) Hermann Hesse (41) Fernando Pessoa (36) Rodolfo Alonso (35) Vicente Aleixandre (35) Horacio Castillo (34) Gonzalo Rojas (33) Miguel Ortiz (33) Alejandra Pizarnik (32) Edgar Bayley (31) Raúl Gustavo Aguirre (29) Rodolfo Godino (29) Alberto Luis Ponzo (28) Anton Chejov (28) César Vallejo (28) Daniel Conn (28) Marco Denevi (27) Octavio Paz (27) Gabriela Bayarri (26) Jorge Ariel Madrazo (26) Théophile Gautier (26) Alberto Girri (25) Carlos Garro Aguilar (25) Jacques Sternberg (25) Jaime Saenz (25) Leónidas Lamborghini (25) Leandro Calle (24) Orfila Bardesio (24) Leopoldo Marechal (23) H. P. Lovecraft (22) Poetas Chinos (22) William Carlos Williams (22) Carlos Castaneda (21) Grupo Literario Tardes de la Biblioteca Sarmiento (21) Horacio Preler (21) Leopoldo "Teuco" Castilla (21) O. Henry (21) Sandro Penna (21) Sandro Tedeschi (21) Witold Gombrowicz (21) Julio Bepré (20) Mario Torres (20) Nicanor Parra (20) Cesar Moro (19) Francisco Madariaga (19) María Meleck Vivanco (19) Vicente Luy (19) Omar Yubiaceca (Jorge Omar Altamirano) (17) Jorge Luis Carranza (16) Teresa Gómez Atala (16) Ariel Canzani (15) Manuel Mujica Laínez (15) Marcelo Dughetti (15) Ana Cristina Cesar (14) Carlos Drummond de Andrade (14) Isidoro Blaisten (14) Karen Alkalay-Gut (14) Manuel López Ares (14) Mircea Eliade (14) Nestor Perlongher (14) Raymond Carver (14) Richard Aldington (14) Spencer Holst (14) Alaide Foppa (13) Andres Utello (13) Anne Waldman (13) Antonin Artaud (13) Charles Baudelaire (13) José B. Adolph (13) Lawrence Ferlinghetti (13) Marcel Schwob (13) Miguel Angel Bustos (13) Ricardo Rubio (13) Sam Shepard (13) Teresa Wilms Montt (13) Cecilia Meireles (12) Ernesto Cardenal (12) Jose Emilio Pacheco (12) Rainer María Rilke (12) Laura López Morales (11) Música (11) Rodolfo Edwards (10) Carlos Bousoño (9) Victor Saturni (9) Adrian Salagre (8) Eugenio Mandrini (8) Federico Garcia Lorca (8) Horacio Goslino (8) Inés Arredondo (8) José María Castellano (8) Juan Jacobo Bajarlia (8) Julio Requena (8) Roberto Juarroz (8) Roque Dalton (8) Allen Ginsberg (7) Antonio Porchia (7) Basho (7) Carlos Oquendo de Amat (7) Charles Simic (7) Conde de Lautréamont (7) Francisco Rodríguez Criado (7) Gaspar Pio del Corro (7) Gerardo Coria (7) Gianni Rodari (7) Hans Magnus Enzensberger (7) Leonard Cohen (7) Li Bai (7) Li Po (7) Litai Po (7) Lope de Vega (7) Norah Lange (7) Oliverio Girondo (7) Pedro Serazzi Ahumada (7) Robert Frost (7) Eduardo Galeano (6) Gregory Corso (6) John Forbes (6) Revista El Gato del Espejo (6) Torquato Tasso (6) Victoria Colombini Lauricella (6) William Shand (6) Círculo de Narradores de Traslasierra “ Paso del Leon” (5) Hugo Mujica (5) Jorge Luis Borges (4) Leopoldo Lugones (4) Eduardo "Lalo" Argüello (3) Encuentro Internacional de Poetas "Oscar Guiñazù Alvarez (3) Roberto Bolaño (3) Tomas Barna (3) Pablo Anadón (2) Pablo Neruda (2) Ricardo Di Mario (2) Rubén Darío (2) Susana Miranda (2) Walter Ruleman Perez (2) Antonio Machado (1) Beatriz Tombeur (1) Eduardo Fracchia (1) Enrique Banchs (1) Enrique Molina (1) Ernesto Sábato (1) Jose Caribaux (1) Juan Gelman (1) Julio Cortázar (1) Mario Pacho O Donnell (1) Ricardo Piglia (1) Victoria Ocampo (1)