Quiero explicar que todos los post que fueron subidos al blog están disponibles a pesar de que no se muestren o se encuentren en la pagina principal. Para buscarlos pueden hacerlo por intermedio de la sección archivo del blog ahi los encuentran por año y meses respectivamente. también por “etiquetas” o "categorías de textos publicados", o bajando por la pagina hasta llegar al último texto que se ve y a la derecha donde dice ENTRADAS ANTIGUAS (Cargar más entradas) dar click ahí y se cargaran un grupo más de entradas. Repetir la operación sucesivamente hasta llegar al primer archivo subido.

INSTRUCCIONES PARA NAVEGAR EN EL BLOG:

El blog tiene más contenidos de los que muestra en su pantalla inicial al abrir la página. En la pantalla principal usted vera 5 entradas o posteos o publicaciones. Al llegar a la última que se muestra puede clickear donde dice ENTRADAS ANTIGUAS verá las 5 entradas, posteos o publicaciones anteriores. Puede seguir así y llegará hasta la primera publicación del blog. A la izquierda en la barra lateral (Sidebar) Usted verá el menú ETIQUETAS. Ahí están ubicadas las categorías de los textos publicados, si usted quiere ver poemas de un determinado autor, busca su nombre, clickea ahí y se le abrirán los trabajos de ese autor, Si no le mostró todo lo referido a esa categoría al llegar al final encontrará que dice ENTRADAS MAS RECIENTES, PÁGINA PRINCIPAL Y ENTRADAS ANTIGUAS. Debe clickear en ENTRADAS ANTIGUAS y le seguirá mostrando mas entradas o post con respecto al tema que busca. A la derecha , se encuentra un BUSCADOR, usted puede ingresar ahí el nombre del poema, o texto, o un verso, o autor que busque y le mostrará en la página principal el material que tenga el blog referido a su búsqueda. Debajo del Buscador del Blog encontramos el Menú ARCHIVO DEL BLOG en el cual se muestran los Títulos de las entradas o textos publicados del mes en curso, como así también una pestaña con los meses anteriores en la cual si usted clickea en ella verá los títulos de las entradas publicadas en determinado mes, si le da clic verá dicha entrada y asi año por año y mes por mes. Puede dejar comentarios en cada entrada del blog clickeando en COMENTARIOS al final de cada entrada. El blog es actualizado periodicamente, pudiendo encontrar nuevos textos, fotografías, poemas, videos, imágenes etc...

Gracias por visitar este lugar.




19 de julio de 2023

Canciones de los ángeles, Rainer María Rilke

Canciones de los ángeles
 
 
No he soltado a mi ángel mucho tiempo,
y se me ha vuelto pobre entre los brazos,
se hizo pequeño, y yo me hacía grande:
de repente yo fui la compasión;
y él, solamente. un ruego tembloroso.
 
Le .di su cielo entonces: me dejó
él lo cercano, de que él se marchaba;
a cernerse aprendió. yo aprendí vida,
y nos reconocimos . lentamente...
 
Aunque mi ángel no tiene ya deber,
por mi día más fuerte desplazado,
baja a veces su rostro con nostalgia,
como si no quisiera ya su cielo.
 
Querría alzar de nuevo, de mis pobres
días, sobre las cimas de los bosques
rumorosos, mis pálidas plegarias
basta la patria de los querubines.
 
Allí llevó mi llanto originario
y pensamientos; y mis diminutos
dolores se volvieron allí bosques
que susurran sobre él...
 
Sí algún día, en las tierras de la vida,
entre el ruido de feria y de mercado,
la palidez olvido de mi infancia
florecida, y olvido el primer ángel,
su bondad, sus ropajes y sus manos
en oración, su mano bendiciendo;
conservaré en mis sueños más secretos
siempre el plegarse de esas alas,
que como un ciprés blanco
quedaban detrás de él...
 
5us manos se quedaron como ciegos
pájaros que, engañados por el sol,
cuando, sobre las olas, los demás
se fueron a perennes primaveras,
han de afrontar los vientos invernales
en los tilos vacíos, sin follaje.
 
Había en sus mejillas la vergüenza
de las novias, que el espanto del alma
tapan con púrpuras oscuras
ante el esposo.
 
Y en los ojos había
resplandor del primer día:
pero sobre todo
descollaban las alas portadoras...
 
Había expectación en la llanura
por un huésped que no acudió jamás:
aún pregunta tal vez el jardín trémulo:
su sonrisa después se vuelve inválida.
 
Y por los barrizales aburridos
se empobrece en la tarde la alameda,
las manzanas se angustian en las ramas
y les hacen sufrir todos los vientos.
 
Es donde están las últimas cabañas
y casas nuevas que, con pecho angosto,
se asoman estrujadas, entre andamios miedosos,
quieren saber dónde empieza el campo.
 
Allí la primavera siempre es pálida, a medias,
el verano es febril tras esas tablas:
enferman los ciruelos y los niños,
y tan sólo el otoño allí tiene algo
 
de remoto y conciliador: a veces
son sus tardes de suave derretirse:
dormitan las ovejas, y el pastor con zamarra
se apoya, oscuro, en la última farola.
 
Alguna vez ocurre en la honda noche
que se despierta el viento, como un niño,
y pasa la alameda, solitario,
quedo, quedo, llegando hasta la aldea.
 
Y a tientas va marchando hasta el estanque
y se para después a oír en torno:
y las casas están pálidas todas
y las encinas mudas...
 
Rainer María Rilke
 
Poesías juveniles
(1897 - 1898)

 

18 de julio de 2023

La criada de la Señora Blaha, Rainer María Rilke

La criada de la Señora Blaha, Rainer María Rilke

Cada verano, la señora Blaha, casada con un pequeño funcionario del ferrocarril de Turnau, Wenzel Blaha, viajaba por varias semanas a su lugar de nacimiento. Esta aldea, pobre e insignificante, se halla en la llana y pantanosa Bohemia, cerca de Nimburg. Cuando la señora Blaha, que ahora ya se sentía persona de ciudad, vio de nuevo las míseras casuchas, consideró que podía hacer una buena obra. Entró en la vivienda de una campesina conocida, de la que sabía tenía una hija, y le propuso llevarse a la chica como criada. Le pagaría un modesto salario y, además, la joven tendría la ventaja
de estar en la ciudad y aprender unas cuantas cosas. (En realidad, ni la propia señora Blaha sabía qué podría aprender.) La campesina habló del asunto con su marido, que parpadeaba continuamente y, de momento, se limitó a escupir al suelo. Pero al cabo de media hora volvió a la habitación y preguntó:
- ¿Y ya sabe la señora que Anna es...?
Dijo esto a la vez que su arrugada y morena mano se agitaba por delante de su frente como una marchita hoja de castaño.
- ¡Tonto! -le cortó la mujer-. No seremos nosotros quienes...
Así fue como Anna fue a parar a casa de los Blaha, donde solía pasear sola todo el día. Wenzel Blaha estaba en la oficina, la mujer iba a coser a domicilio, y no había niños que cuidar.
Anna se sentaba en la pequeña y oscura cocina, cuya ventana daba a un patio, y esperaba a que pasara el organillero, cosa que siempre sucedía poco antes de anochecer. Entonces, la chica se apoyaba en el alféizar, muy asomada, de modo que el aire agitaba sus pálidos cabellos, y se ponía a bailar interiormente hasta sentir mareo y
tener la impresión de que las altas y sucias paredes se inclinaban una contra otra. Al final, Anna se asustaba y descendía todas las lóbregas y mugrientas escaleras de la casa hasta la humosa taberna del callejón, donde, de cuando en cuando, alguien cantaba en la primera frase de la embriaguez. Por el camino se veía rodeada de chiquillos que, sin que nadie los echara de menos, vagaban días enteros por los patios. Cosa curiosa, aquellos niños siempre le pedían que les contase historias. A veces la seguían hasta la cocina. Pero entonces, Anna se acomodaba junto al fogón, se cubría la pálida y vacía cara con las manos y decía:
- Dejadme pensar.
Los pequeños esperaban un rato con paciencia. Pero si Annuschaka seguía pensativa y en la oscura cocina se hacía un silencio demasiad
o largo, se marchaban sin llegar a ver que la joven comenzaba a llorar y gemir quedamente, presa de una terrible añoranza que la hacía sentirse perdida e insignificante. Ni ella misma sabía exactamente qué extrañaba. Quizás, incluso, los azotes. Pero en general era la añoranza de algo impreciso, ocurrido en algún momento o tal vez sólo soñado. Sin embargo, y de tanto como los niños la hacían pensar, poco a poco hizo memoria. Primero, de una cosa roja, roja, y luego de una gran muchedumbre. Por último recordó el sonido de una campana, que tocaba muy fuerte, y... un rey, un campesino y una torre...
«Mi querido rey», dijo el campesino.
«Sí -contestó el rey con voz muy orgullosa-. Ya lo sé»
¡Claro! ¿Cómo no iba a saber el rey todo lo que fuese a decirle un campesino?
Poco tiempo después, la señora llevó consigo de compras a la chica. Dado que se acercaba la Navidad y ya había anochecido, los escaparates estaban muy iluminados y llenos de cosas maravillosas. Fue en una tienda de juguetes donde, de repente, Anna descubrió lo que había recordado. El rey, el campesino, la torre... A la joven le pareció que se oían más los latidos de su corazón que sus pasos. Apartó rápidamente la vista y, sin detenerse ni un instante, continuó el camino junto a la señora Blaha. Tenía la sensación de que no debía revelar nada. Y así, el pequeño teatro de títeres quedó atrás, sin que nadie le hiciera caso. La señora Blaha, que no era madre, ni siquiera se había fijado en él.
No tardó en llegar el domingo libre de Anna, que no regresó aquella noche. Un hombre al que ya viera alguna vez en la taberna la llevó consigo, y ella no se acordaba luego de adónde habían ido. Le parecía haber estado un año entero fuera de casa. Cuando el lunes a primera hora entró en la cocina, todo resultaba aún más frío y gris que de costumbre. Aquel día, Anna rompió una sopera y recibió una áspera bronca. La señora no llegó a darse cuenta de que la muchacha había pasado la noche fuera, cosa que Anna repitió otras tres veces, hasta Año Nuevo. Entonces dejó de moverse por la casa, cerraba miedosa la puerta y, aunque el organillero tocase en la calle, no siempre se asomaba.
Transcurrió el invierno y dio comienzo una paliducha y vacilante primavera. Es ésta una estación especial en los patios interiores. Las casas están negras y húmedas y el aire se ve descolorido, como la ropa lavada con mucha frecuencia. El brillo parece contraer las ventanas mal limpiadas, y diversos desperdicios de poco peso danzan en el viento al pasar por delante de los pisos. Los ruidos de toda la casa son más perceptibles. La vajilla produce un sonido más claro y agudo, y hasta los cuchillos y las cucharas hacían un ruido distinto.
En esa época tuvo Annuschka una niña, que le llegó del todo inesperada. Llevaba varias semanas sintiéndose gorda y pesada cuando, una mañana, la criatura quiso salir y, de pronto, estuvo en el mundo. Sabría Dios de dónde venía. Era domingo, y el matrimonio Blaha aún dormía. Anna contempló a su hija durante un rato, sin que su rostro reflejara ninguna emoción. La niña apenas se movía, hasta que, súbitamente, del pequeño pecho brotó una vocecilla muy penetrante. Al mismo tiempo llamó la señora Blaha, y en la alcoba crujió un lecho. A toda prisa, Anna agarró su delantal azul, colgado cerca de la cama, y con las tiras oprimió el dimintuo cuello, escondiendo luego todo el envoltorio azul en el fondo de su baúl. Se encaminó seguidamente a las habitaciones, descorrió las cortinas y se puso a preparar el café. Uno de aquellos días, Annuschka recibió el salario que hasta ahora le correspondía. Eran quince gulden. La muchacha cerró la puerta, abrió su baúl y colocó el pesado e inmóvil delantal azul sobre la mesa de la cocina. Abrió despacio el atadijo, miró la criatura y la midió de la cabeza a los pies con una cinta métrica. Después lo dejó todo como antes y salió de la casa. Pero...¡qué lástima! El rey, el campesino y la torre eran mucho más pequeños. No obstante los compró, y también otros muñecos. Por ejemplo, una princesa de redondos puntos rojos en las mejillas, un viejo, otro viejo que llevaba una cruz sobre el pecho y que, ya sólo por su gran barba, parecía Santa Claus, y luego dos o tres más, no tan bonitos e importantes.
Además, Anna, había adquirido un teatro cuyo telón subía y bajaba, con lo que el jardín que hacía de fondo aparecía y volvía a desaparecer.
Ahora, Annuschka tenía un remedio para la soledad. Olvidada quedó la nostalgia. Montó el precioso teatro (había costado doce gulden) y se situó detrás, como es debido. Pero a veces, cuando el telón estaba enrollado, corría hacia delante para contemplar el jardín, y toda la cocina desaparecía detrás de los altos y espléndidos árboles. Volvía luego a su sitio, sacaba dos o tres figuras y les hacía decir lo que se le antojaba. Nunca resultaba una función entera, pero sí había conversación y réplicas, y también podía suceder que, de pronto, dos polichinelas se inclinaran como asustados uno delante de otro. O que saludasen con una reverencia al anciano, que no podía hacerlo por ser totalmente de madera. Por eso, cada vez se desplomaba de agradecimiento.
Entre los chiquillos del barrio corrió la voz de los juegos de Annuschka y, a partir de entonces, primero con recelo y luego cada día con menos malicia, los niños se reunían en la cocina de los Blaha al anochecer y no perdían de vista a los polichinelas, que siempre decían lo mismo.
Una tarde, Annuschka anunció con las mejillas muy encendidas:
- ¡Pues aún tengo un muñeco mucho mayor!
Los niños temblaron de impaciencia. Pero Annuschka pareció olvidarse de aquello. Colocó todos sus polichinelas en el jardín de su teatro, apoyando en los bastidores laterales los que no
querían sostenerse en pie. Apareció también una especie de arlequín de cara grande y redonda, que los pequeños espectadores no recordaban haber visto antes. Cada vez más entusiasmados, los chiquillos pidieron que saliera aquel muñeco excepcional.Aunque sólo fuese una vez y por un momento.
- ¡Sí! ¡El muñeco grande...!
Annuschka se dirigió a su baúl. Niños y polichinelas estaban unos frente a otros, muy callados y, hasta cierto punto, parecidos. Pero los ojos desmesuradamente abiertos del arlequín, que parecían esperar algo espantoso, inspiraron de repente tal temor a los chiquillos, que sin más huyeron todos entre gritos.
La joven regresó con el voluminoso paquete azul en las manos. Súbitamente le temblaron las manos. ¡La cocina estaba tan silenciosa y vacía, sin los niños! Pero Annuschka no tenía miedo. Rió quedamente, volcó el teatro con los pies y pisoteó las diversas maderitas que habían formado el jardín. Y luego, cuando la cocina ya se hallaba totalmente a oscuras, partió la cabeza a todos los muñecos. También a aquel grande, azul.
 
Rainer María Rilke
Traducción Herminia Dauer


 Fotografias de la luna en Traslasierra, Córdoba, Argentina Invierno 2023

PH Jose Luis Colombini

16 de julio de 2023

Tu cintura, Alaide Foppa

 

Tu cintura
 
Es el puente cimbreante
que reúne
dos mitades diferentes,
es el tallo flexible
que mantiene
el torso erguido,
inclina tu pecho
rendido
y gobierna el muelle
oscilar de la cadera.
Agradecida
adornas tu cintura
con un lazo de seda.
 
Alaide Foppa de Elogio de tu cuerpo


15 de julio de 2023

Tu sexo, Alaide Foppa

 

Tu sexo
 
Oculta rosa palpitante
en el oscuro surco,
pozo de estremecida alegría
que incendia en un instante
el turbio curso de tu vida,
secreto siempre inviolado,
fecunda herida.
 
Alaide Foppa, de Elogio de tu cuerpo


14 de julio de 2023

Tus ojos, Alaide Foppa

Tus ojos
 
Mínimos lagos tranquilos
donde tiembla la chispa
de tus pupilas
y cabe todo
el esplendor del día.
Límpidos espejos
que enciende la alegría
de los colores.
Ventanas abiertas
ante el lento paisaje
del tiempo.
Lagos de lágrimas nutridos
y de remotos naufragios.
Nocturnos lagos dormidos
habitados por los sueños,
aún fulgurantes
bajo los párpados cerrados.
 
Alaide Foppa, de Elogio de tu cuerpo
 

13 de julio de 2023

Tus cejas, Alaide Foppa


 
Tus cejas
 
Las breves alas
tendidas sobre tus párpados
sólo abrigan
el espacio escaso
en el que flota
una interrogación latente,
al que asoma
un permanente asombro.
 
Alaide Foppa, de Elogio de tu cuerpo
 

12 de julio de 2023

Propiciatoria, Alaíde Foppa


 

Propiciatoria, Alaíde Foppa
 
Lenta y plácida
sea la vida que corre por mis venas,
largos sueños y dulces despertares
me asistan,
escuchen mis oídos voces quedas,
mientras crece en secreto
la criatura.
¡Ay, que el llanto no empañe mi pupila!
Que por furtivo anhelo
no tiemblen mis pestañas,
ni perturbantes fantasmas me llamen,
mientras vive en mi seno
la criatura.
¿Cómo puedo estar triste
si la rama florece?
No empañe su mirada,
antes que se abra,
el velo de mis lágrimas.
El alma no me pertenece.
Mañana,
desprendida de mí
la criatura,
irá libre y ligero
mi imprudente paso,
y sin temores,
podré dejarme lastimar de nuevo.
Pero hoy, Señor,
aparta de mi lado
las cosas que me hieren:
tiende un camino de arena fina
bajo mi pie cansado,
defiende mi soledad tranquila
y pon sobre mi frente
una corona matinal
de pensamientos claros.
 
Alaíde Foppa

11 de julio de 2023

Tu nariz, Alaide Foppa

 


Alaide Foppa
 
 
De madre guatemalteca y padre argentino, nació en Barcelona en 1914.
Vivió algunos años en Argentina y pasó la adolescencia en Italia. Casada con ciudadano guatemalteco adoptó la ciudadanía guatemalteca.
Por razones políticas debió exiliarse en México por algunos años. Sus indiscutibles méritos intelectuales le permitieron ocupar la cátedra de Literatura Italiana en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Autónoma de México.
Asimismo, fue fundadora de la cátedra de Sociología de dicha Universidad y catedrática en la Facultad de Humanidades de la Universidad de San Carlos de Guatemala.
En 1980 regresó de su exilio. Al poco tiempo de llegar fue secuestrada y desaparecida por el gobierno del dictador Romeo Lucas García. Sus restos nunca fueron hallados.
De su obra poética merecen destacarse: «La Sin Ventura», «Los dedos de mi mano», «Aunque es de noche», «Guirnalda de Primavera», «Elogio de tu cuerpo», «Las palabras y el tiempo».
Tradujo al español El ave Fénix de Paul Eluard, y la Poesía de Miguel Angel.

 

 Tu nariz
 
Casi un apéndice
en la serena geometría
de tu rostro,
única recta
en la gama de curvas suaves,
el sutil instrumento
que te une al aire.
Cándidos olores
acres aromas
densas fragancias
de flores y de especias
- desde el anís hasta el jazmín -
aspira trepidante
tu nariz.
 
Alaide Foppa, de Elogio de tu cuerpo


10 de julio de 2023

Mi boca también, Ana Cristina Cesar

 


Mi boca también
está seca
de este aire seco del plan alto
bebemos litros de agua
Brasilia está inclinada
iluminada
como el mundo real
poso la mano en tu pecho
mapa de navegación
de este balcón
hoy soy yo quien
te está librando
de la verdad
librándote
castillo de alusiones
forest of mirrors
ángel
que extermina
el dolor
 
Ana Cristina Cesar

9 de julio de 2023

Como Caperucita, Ana Cristina Cesar


 Como Caperucita
 
Corro de mamá a la abuela
cargada de bolsos.
Pero es en el camino donde exclamo:
- ¡ahora puedo todo!
Para esta figura obstinada voy hasta el
agotamiento,
valiente,
 
soy una mujer del siglo XIX
disfrazada en el siglo XX
 
Ana Cristina Cesar

8 de julio de 2023

Flores del más, Ana Cristina Cesar


 
Flores del más
 
despacio escriba
una primera letra
esclava
en las inmediaciones construidas
por los huracanes;
despacio mida
la primera pájara
bisoña que
rasgue
el telón
abierto
sobre los vendavales;
despacio imponga
el pulso
que mejor sepa sangrar
sobre el cuchillo
de las mareas;
despacio imprima
la primera
mirada
sobre el galope mojado
de los animales; despacio
pida más
y mas y
más
 
 
Ana Cristina Cesar

7 de julio de 2023

6 de julio de 2023

Invierno Europeo, Ana Cristina Cesar

 

Invierno Europeo
 
Es más difícil desde aquí: un país extranjero, donde se hace la crema
inconexa y la subjetividad se asemeja a un robo inicial.
Recomiendo precaución. No soy un personaje de tu libro y tú tampoco.
Por favor, no me aparten del horizonte teórico de la última década. Tú
militantes sexys pasan la pelota: depresión legítima o encanto
frente a mujeres inquietas que son las únicas? Manifiesto: sujetar el balón; I
como invitado no digo nada y muy indiscretamente me quito los guantes (en
máximo), a la derecha al entrar.
 
Ana Cristina Cesar


5 de julio de 2023

Poesía, Ana Cristina Cesar

Poesía
 
jardines inhabitados pensamientos
supuestas palabras en
pedazos
jardines se ausenta
la luna figura de
una falta contemplada
jardines extremos de esa ausencia
de jardines anteriores que
retroceden
ausencia frecuentada sin misterio
cielo que retrocede
sin pregunta
 
 
Ana Cristina Cesar
De "Guantes de gamuza y otros poemas" Ediciones Bajo la Luna 1992
Versión de Teresa Arijón y Sandra Almeida
 

3 de julio de 2023

Espera, Mario Torres


 
Espera
 
Aún no es espera
La tibia, mansa muerte de este día
Aún no es espera
Cuando
 
Quema la huella de lo dicho
Lo inscripto, lo fugado
Por cuerpos en tensión
Habitándonos
 
Mario Torres

1 de julio de 2023

Pase Inglés, Mario Torres

 
Pase inglés.
 
Dios
Perdiste al pase inglés en las Malvinas
Te confundió el idioma universal
O una mísera parte de vos
-el general Galtieri-
Quiso ser Dios por un instante.


Mario Torres

29 de junio de 2023

Locura, Mario Torres

Locura
 
Voracidad gozosa
De palabras hiriendo como tajos
Los resquicios del loco
 
Lo buscan, lo rodean
Lo abrazan y lo besan
Lo engañan y abandonan
A la intemperie
Y todo el tiempo llueve.


Mario Torres

28 de junio de 2023

¿Dónde?, Mario Torres

¿Dónde?
 
Dónde estás, tristeza
quiere susurrarme el viento
anclajes de esa música
silencio, silencio.
 
Silencio enamorado en que el tiempo
gris en doradas espigas se ha quebrado.
 
Mario Torres
 

27 de junio de 2023

Mario Torres leyendo sus poemas Después de Dios, Casi como un rezo y Tiempo

 Mario Torres leyendo sus poemas Después de Dios, Casi como un rezo y Tiempo
Video del 3º ENCUENTRO DE "POETAS EN EL ARA"
"A qué mar irá a parar el agua de las palabras..." (Carlos Tapia)
17 DE MARZO DE 2013 
OJO DE AGUA (NONO) TRASLASIERRA, CÓRDOBA.
Organizó Grupo "Amigos del Ara de la Poesía"

26 de junio de 2023

5 Haikus, Matsuo Basho


 
Hoy el rocío
borrará la divisa
de mi sombrero.
 
-----------------------
 
Sobre la rama seca
un cuervo se ha posado;
tarde de otoño.

 
------------------------    
 
Este camino
ya nadie lo recorre
salvo el crepúsculo. 

 
---------------------------  
 
En verano,
las montañas y el jardín
se van adentrando
hasta mi habitación. 

 
------------------------------ 

 
A la intemperie,
se va infiltrando el viento
hasta mi alma.

 
Matsuo Basho

25 de junio de 2023

4 Haikus de Matsuo Basho

Los monjes beben
el té del amanecer.
Flor de silencio.
 
---------------------
 
Mira ese pino
parece estar creciendo
sobre la niebla.

 
----------------------
 
El cuco canta
siempre lejos del mundo
de los poetas.

 
----------------------------------
 
Vayamos juntos
a contemplar la nieve
hasta agotarnos.

 
Matsuo Basho
 
 
 

24 de junio de 2023

Invierno, Basho

Hielo nocturno 
me despierto  
mi cántaro estalla

--------------------------- 
 
Tan enjuto
como el salmón seco      
 el bonzo en el frío

---------------------------- 
 
Sol de invierno
sobre un caballo   
mi silueta helada

--------------------------- 
 
Desolación invernal 
en un mundo uniforme
el ruido del viento

---------------------------- 
 
¿La nieve que cae 
es otra 
este año?

 
Matsuo Basho
 

INVIERNO (Matsuo Bashö, Haiku de las Cuatro Estaciones, Colección Libros de los Malos Tiempos, Vol. IX, Madrid, 1983)

23 de junio de 2023

Invierno, Basho


 La tempestad de invierno
Se escondió entre los bambúes,
Y amainó en silencio.

 
* * *
 
La desolación del invierno:
En un mundo de un color
El sonido del viento.
 
* * *

 
Enfermo en un viaje;
Mis sueños vagan
Sobre un páramo seco.

 
* * *
 
Viajando por el mundo,
De aquí a allá, de aquí a allá,
Allanando el pequeño campo.

 
* * *
 
El dios está ausente;
Sus hojas muertas están amontonadas,
Y todo está desierto.



Basho

 

22 de junio de 2023

Invierno, Matsuo Bashô

 

Retiro invernal;
En la pantalla dorada,
El pino envejece.
 
* * *
 
Después de los crisantemos,
A excepción del largo nabo,
No hay nada.

 
* * *
 
Parece que tenga cien años,
El jardín de este templo,
Con sus hojas caídas.

 
* * *
 
Mi casa natal;
Llorando sobre el cordón umbilical,
El fin de año.

 
Matsuo Basho


21 de junio de 2023

Invierno, Basho

INVIERNO
 
¡Qué cortesía!
Hasta la nieve es fragante
En Minamidani.
 
* * *
 
Una helada noche de lágrimas
El sonido del remo
Golpeando la ola.

 
* * *
 
El año toca a su fin:
Aún llevo
Mi casa y mis sandalias de paja.

 
* * *
 
La primera lluvia del invierno,
y mi nombre debería ser,
"Viajero."

 
* * *
 
La primera nevada :
Las hojas de los narcisos
Se doblan.

 
 

20 de junio de 2023

Invierno, Basho


 

Basho es el poeta japones mas famoso del periodo EDO, había nacido en Osaka en 1644. Empezó a dar lecciones en el arte del haiku a la edad de treinta años.
Entre sus discípulos el mas avezado era Kikaku. Una anécdota de este tiempo contada por Fernando Rodríguez Izquierdo en su excelente obra "El Haiku japonés".
"Cierto día, Basho y Kikaku iban paseando por el campo y se quedaron mirando las libélulas que revoloteaban por el aire. En ese momento, el discípulo compuso este haiku:

 
"¡Libélulas rojas! Quítales las alas y serán vainas de pimienta."
 
El Maestro respondió: "No. De ese modo has matado a las libélulas. Di más bien:
 
¡Vainas de pimienta! Añádeles alas y serán libélulas."



INVIERNO, Basho (Japón; Ueno, 1644- Osaka, 1694)(Haikus de Invierno de El libro del Haiku, Trad. de Alberto Silva)
 
Vuelvo a mi pueblo
para fin de año
(lazos de sangre rotos,
nostalgia, llanto)

---------------------------
 

A caballo,
mi sombra vagabunda
se congela 

----------------------------

El sonido del remo
en el agua
en la noche
en las tripas heladas
 

---------------------


La racha de invierno:
se esconde entre cañas
de bambú pero luego
se calma

19 de junio de 2023

Cuando recibís el nombramiento, Ernesto Cardenal


 
Cuando recibís el nombramiento
 
Cuando recibís el nombramiento,
el premio, el ascenso,
pensá en los que murieron
cuando estás en la recepción,
en la delegación, en la comisión,
pensá en los que murieron
cuando te aplauden al subir la tribuna
con los dirigentes pensá en los que murieron
cuando te toca a vos el micrófono,
te enfoca la televisión,
pensá en los que murieron
cuando sos el que da los certificados,
las cédulas, el permiso,
pensá en los que murieron
pensá en los que murieron,
miralos sin camisa, arrastrados,
echando sangre, con capucha, reventados,
refundidos en las pilas, con la picana,
el ojo sacado,
degollados, acribillados,
botados al borde de la carretera,
en hoyos que ellos cavaron en fosas comunes,
o simplemente sobre la tierra,
abonos de plantas del monte
Vos los representás a ellos,
ellos delegaron en vos,
los que murieron.
 
Ernesto Cardenal

18 de junio de 2023

Salmo 5, Ernesto Cardenal

SALMO 5
 
Escucha mis palabras oh Señor
Oye mis gemidos
Escucha mi protesta
Porque no eres tú un Dios amigo de los dictadores
ni partidario de su política
ni te influencia la propaganda
ni estás en sociedad con el gangster
 
No existe sinceridad en sus discursos
ni en sus declaraciones de prensa
 
Hablan de paz en sus discursos
mientras aumentan su producción de guerra
 
Hablan de paz en las Conferencias de Paz
y en secreto se preparan para la guerra
 
Sus radios mentirosos rugen toda la noche
 
Sus escritorios están llenos de planes criminales
y expedientes siniestros
Pero tú me salvarás de sus planes
 
Hablan con la boca de las ametralladoras
Sus lenguas relucientes
son las bayonetas...
 
Castígalos oh Dios
malogra su política
confunde sus memorandums
impide sus programas
 
A la hora de la Sirena de Alarma
tú estarás conmigo
tú serás mi refugio en el día de la Bomba
 
Al que no cree en la mentira de sus anuncios comerciales
ni en sus campañas publicitarias ni en sus campañas políticas
tú lo bendices
Lo rodeas con tu amor
como con tanques blindados
 
Ernesto Cardenal
De Salmos [1964]

 

17 de junio de 2023

Managua 6:30 PM, Ernesto Cardenal

Managua 6:30 PM
 
 
En la tarde son dulces los neones
y las luces de mercurio, pálidas y bellas…
Y la estrella roja de una torre de radio
en el cielo crepuscular de Managua
es tan bonita como Venus
y un anuncio ESSO es como la luna
 
las lucecitas rojas de los automóviles son místicas
 
(El alma es como una muchacha besuqueada detrás de un auto)
             TACA BUNGE KLM SINGER
             MENNEN HTM GOMEZ NORGE
             RPM SAF ÓPTICA SELECTA
 
proclaman la gloria de Dios!
 
(Bésame bajo los anuncios luminosos oh Dios)
            Kodak TROPICAL RADIO F&C REYES
en muchos colores
deletrean tu Nombre.
                       “Transmiten
la noticia…”
Otro significado
no lo conozco
Las crueldades de esas luces no las defiendo
Y si he de dar un testimonio sobre mi época
es éste: Fue bárbara y primitiva
pero poética.
 
 
Ernesto Cardenal
De Oración por Marilyn Monroe y otros poemas [1965]

 

15 de junio de 2023

Amanecer, Ernesto Cardenal

Amanecer
 
Ya están cantando los gallos.
Ya ha cantado tu gallo comadre Natalia
ya ha cantado el tuyo compadre Justo.
Levántense de sus tapescos, de tus petates.
Me parece que oigo los congos despiertos en la otra costa.
Podemos ya soplar un tizón - Botar la bacinilla.
Traigan un candil para vernos las caras.
Latió un perro en un rancho
y respondió el de otro rancho.
Será hora de encender el fogón comadre Juana.
La oscurana es más oscura pero porque viene el día.
Levántate Chico, levántate Pancho.
Hay un potro que montar,
hay que canaleatar un bote.
Los sueños nos tenían separados, en tijeras
tapescos y petates (cada uno en su sueño)
pero el despertar nos reúne.
La noche ya se aleja seguida de sus seguas y cadejos.
Vamos a ver el agua muy azul: ahorita no la vemos. - Y
esta tierra con sus frutales, que tampoco vemos.
Levántate Pancho Nigaragua, cogé el machete
hay mucha yerba mala que cortar
cogé el machete y la guitarra.
Hubo una lechuza a medianoche y un tecolote a la una.
Luna no tuvo la noche ni lucero ninguno.
Bramaban tigres en esta isla y contestaban los de la costa.
Ya se ha ido el pocoyo que dice: Jodido, Jodido.
Después el zanate clarinero cantará en la palmera,
cantará: Compañero
Compañera.
Delante de la luz va la sombra volando como un vampiro.
Levántate vos, y vos, y vos.
(Ya están cantando los gallos.)
¡Buenos días les dé Dios!
 
Ernesto Cardenal
 

13 de junio de 2023

Imitación de Propercio, Ernesto Cardenal


 
Imitación de Propercio
 
Yo no canto la defensa de Stalingrado
ni la campaña de Egipto
ni el desembarco de Sicilia
ni la cruzada del Rhin del general Eisenhower:
 
Yo sólo canto la conquista de una muchacha.
 
Ni con las joyas de la Joyería Morlock
ni con perfumes de Dreyfus
ni con orquídeas dentro de su caja de mica
ni con cadillac
sino solamente con mis poemas la conquisté.
 
Y ella me prefiere, aunque soy pobre, a todos los millones de Somoza.
 
Ernesto Cardenal
De Epigramas [1961]

12 de junio de 2023

Elegía breve, Antonio Esteban Agüero




 
Elegía breve
 
Lloro unas cosas viejas, unas pobres cosas:
una tapia derruida y un tunal,
la lenta agonía de unas pencas
y la oscura muerte d un tapial.
 
Los días desgranan los adobes
y las sabias agostan del tunal,
ya no habrá lagartos en la tapia,
ni espinosas tunas que gustar.
 
Pero aunque los destruyan los días y os agosten,
y ya nadie os quiera recordar,
transitoria existencia —pobre, triste—
tendréis en la luz de mi cantar.
 
Antonio Esteban Agüero
De Poemas lugareños (1937)

11 de junio de 2023

Romance del niño del agua, Antonio Esteban Agüero

Romance del niño del agua
 
El niño llegó del agua
asombrado y conmovido,
diciendo a la madre: -Madre,
en el agua hay otro niño
un niño que me hace señas
con la mano, Madre, un niño,
que habla sin que yo le hable
y mira si yo le miro.
Qué país tan bello, madre
el país del otro niño,
las ranas juegan con él,
y los grises pececillos
le velan el sueño cuando
él reposa sobre el limo.
Qué país tan bello, madre
el país del otro niño,
tiene nubes, tiene estrellas,
nogales y juncos finos,
pero todo transparente,
todo puro y cristalino.
La madre le escuchaba atenta
y le dice con cariño:
—No quiero que vayas más
al remanso, niño mío,
el agua también engaña,
así como engaña el vidrio
que copia distantes nubes
y vilanos fugitivos.
Y el niño responde: —Madre,
en el agua hay otro niño;
con estos azules ojos
que tú besas, Madre, he visto,
la frente de lisa luna,
los ojos color jacinto.
 
La Madre se calla y luego
lo besa con un suspiro
las sienes por donde sube
la marea del delirio.
 
Al pie de la peña verde
que se inclinaba sobre el río
hallaron después la blusa
aún mojada de rocío…
 
 
Antonio Esteban Agüero
De Romancero de niños (1946)

 

10 de junio de 2023

Antonio Esteban Agüero recitando Digo La Mazamorra Del disco Antonio Esteban Agüero en su propia voz

Antonio Esteban Agüero recitando Digo La Mazamorra
Del disco Antonio Esteban Agüero en su propia voz

 
Digo la Mazamorra
 
La Mazamorra ¿sabes?, es el pan de los pobres,
la leche de las madres con los senos vacíos,
-yo le beso las manos al Inca Viracocha
porque inventó el maíz y enseño su cultivo-.
 
Sobre una artesa viene para unir la familia,
saludada por viejos, festejada por niños,
allá donde las cabras remontan el silencio
y el hambre es una nube con las alas de trigo.
 
Todo es hermoso en ella: la mazamorra madura,
que desgranan en noches de viento campesino,
el mortero y la moza con trenzas sobre el hombro
que entre los granos mezcla rubores y suspiros.
 
Si la quieres prefieres perfecta busca un cuenco de barro,
y espésala con leves ademanes prolijos
del mecedor cortado de ramas de la higuera
que en el patio da sombra, benteveos, e higos.
 
Y agregale una pizca de ceniza de jume,
la planta que resume los desiertos salinos,
y deja que la llama le transmita su fuerza
hasta que asuma un tinte levemente ambarino.
 
Cuando la comes sientes que el Pueblo te acompaña
a lo largo de valles, por recodos de ríos,
entre las grandes rocas, debajo de cardones
que arañan con espinas el cristal del estro.
 
El Pueblo te acompaña cada vez que la comes,
llega a tu lado,¿sabes?,se te pone al oído
y te murmura voces que suben a tu sangre
para romper la niebla del mortal egoísmo.
 
Porque eres uno y todos, comiendo el alimento
de todos, en la fiesta del almuerzo tranquilo;
la Mazamorra dulce que es el pan de los pobres,
y leche de las madres con los senos vacíos.
 
Cuando la comes sientes que la tierra es tu madre,
mas que la anciana triste que espera en el camino
tu regreso del campo, la madre de tu madre,
- su cara es una piedra trabajada por siglos -.
 
Las ciudades ignoran su gusto americano,
y muchos ya no saben su sabor argentino,
pero ella será siempre lo que fue para el Inca:
nodriza de los pueblos en el páramo andino.
 
La noche en que fusilen canciones y poetas
por haber traicionado, por haber corrompido
la música y el polen, los pájaros y el fuego,
quizás a mí me salven estos versos que digo ...
 
 
Antonio Esteban Agüero
 
De Los “Digo” del Poeta. Un hombre dice su pequeño país (1972, Edición Post Mortem)

 

9 de junio de 2023

Canción para decir amor, Antonio Esteban Agüero


 
Canción para decir amor
 
   La ciudad está llena de avenidas
   que se llaman "te amo".
 
   La montaña está llena de paisajes
   que se llaman: "te amo".
 
   Suave arena del río que parece
   un leve sueño blando,
   está lleno de sol y pedrezuelas
   y se llama: "te amo".
 
   Florecitas anónimas que brotan
   a la par de tus pasos,
   y huelen igual que tu cintura
   y se llaman "te amo",
 
  Y esa nube en el viento del oeste
   y aquel árbol,
   y esta noche,
   y los pájaros,
   y la luz en ventanas del otoño
   se llaman: "te amo".
 
   La bandera del cielo al medio día
   se llama "te amo".
 
   La música triste que nos hiere
   de pronto como un dardo,
   y nos llueve brevemente los ojos
   se llama "te amo".
 
   Los nidos,
   los pensamientos claros,
   la fruta de cáscara brillante
   se llaman: "te amo".
 
   Las palabras dan sombra,
   largas sombras de álamos,
   y a su sombra me duermo como un niño:
   "te amo"…
 
              
Antonio Esteban Agüero
De Canciones para la voz humana

Etiquetas

Videos (231) Jose Luis Colombini (115) Osvaldo Guevara (111) Café Literario Traslasierra (93) Rafael Horacio López (86) Aldo Luis Novelli (76) Claudio Suarez (69) Antonio Esteban Agüero (65) Alejandro Nicotra (64) Roberto Jorge Santoro (64) Juan L. Ortiz (59) Baldomero Fernández Moreno (50) Oscar Guiñazú Alvarez (50) Gianni Siccardi (49) Olga Orozco (49) Vicente Huidobro (49) Jorge Teillier (48) Aldo Pellegrini (47) Elvio Romero (47) Enrique Lihn (47) Felipe Angellotti (45) Gloria Fuertes (45) Circe Maia (41) Hermann Hesse (41) Fernando Pessoa (36) Rodolfo Alonso (35) Vicente Aleixandre (35) Horacio Castillo (34) Gonzalo Rojas (33) Miguel Ortiz (33) Alejandra Pizarnik (32) Edgar Bayley (31) Raúl Gustavo Aguirre (29) Rodolfo Godino (29) Alberto Luis Ponzo (28) Anton Chejov (28) César Vallejo (28) Daniel Conn (28) Marco Denevi (27) Octavio Paz (27) Gabriela Bayarri (26) Jorge Ariel Madrazo (26) Théophile Gautier (26) Alberto Girri (25) Carlos Garro Aguilar (25) Jacques Sternberg (25) Jaime Saenz (25) Leónidas Lamborghini (25) Leandro Calle (24) Orfila Bardesio (24) Leopoldo Marechal (23) H. P. Lovecraft (22) Poetas Chinos (22) William Carlos Williams (22) Carlos Castaneda (21) Grupo Literario Tardes de la Biblioteca Sarmiento (21) Horacio Preler (21) Leopoldo "Teuco" Castilla (21) O. Henry (21) Sandro Penna (21) Sandro Tedeschi (21) Witold Gombrowicz (21) Julio Bepré (20) Mario Torres (20) Nicanor Parra (20) Cesar Moro (19) Francisco Madariaga (19) María Meleck Vivanco (19) Vicente Luy (19) Omar Yubiaceca (Jorge Omar Altamirano) (17) Jorge Luis Carranza (16) Teresa Gómez Atala (16) Ariel Canzani (15) Manuel Mujica Laínez (15) Marcelo Dughetti (15) Ana Cristina Cesar (14) Carlos Drummond de Andrade (14) Isidoro Blaisten (14) Karen Alkalay-Gut (14) Manuel López Ares (14) Mircea Eliade (14) Nestor Perlongher (14) Raymond Carver (14) Richard Aldington (14) Spencer Holst (14) Alaide Foppa (13) Andres Utello (13) Anne Waldman (13) Antonin Artaud (13) Charles Baudelaire (13) José B. Adolph (13) Lawrence Ferlinghetti (13) Marcel Schwob (13) Miguel Angel Bustos (13) Ricardo Rubio (13) Sam Shepard (13) Teresa Wilms Montt (13) Cecilia Meireles (12) Ernesto Cardenal (12) Jose Emilio Pacheco (12) Rainer María Rilke (12) Laura López Morales (11) Música (11) Rodolfo Edwards (10) Carlos Bousoño (9) Victor Saturni (9) Adrian Salagre (8) Eugenio Mandrini (8) Federico Garcia Lorca (8) Horacio Goslino (8) Inés Arredondo (8) José María Castellano (8) Juan Jacobo Bajarlia (8) Julio Requena (8) Roberto Juarroz (8) Roque Dalton (8) Allen Ginsberg (7) Antonio Porchia (7) Basho (7) Carlos Oquendo de Amat (7) Charles Simic (7) Conde de Lautréamont (7) Francisco Rodríguez Criado (7) Gaspar Pio del Corro (7) Gerardo Coria (7) Gianni Rodari (7) Hans Magnus Enzensberger (7) Leonard Cohen (7) Li Bai (7) Li Po (7) Litai Po (7) Lope de Vega (7) Norah Lange (7) Oliverio Girondo (7) Pedro Serazzi Ahumada (7) Robert Frost (7) Eduardo Galeano (6) Gregory Corso (6) John Forbes (6) Revista El Gato del Espejo (6) Torquato Tasso (6) Victoria Colombini Lauricella (6) William Shand (6) Círculo de Narradores de Traslasierra “ Paso del Leon” (5) Hugo Mujica (5) Jorge Luis Borges (4) Leopoldo Lugones (4) Eduardo "Lalo" Argüello (3) Encuentro Internacional de Poetas "Oscar Guiñazù Alvarez (3) Roberto Bolaño (3) Tomas Barna (3) Pablo Anadón (2) Pablo Neruda (2) Ricardo Di Mario (2) Rubén Darío (2) Susana Miranda (2) Walter Ruleman Perez (2) Antonio Machado (1) Beatriz Tombeur (1) Eduardo Fracchia (1) Enrique Banchs (1) Enrique Molina (1) Ernesto Sábato (1) Jose Caribaux (1) Juan Gelman (1) Julio Cortázar (1) Mario Pacho O Donnell (1) Ricardo Piglia (1) Victoria Ocampo (1)